xoxox
ب د ل
BDL
| |
Bedel
ب د ل
BDL
| Değiştirme. İkame ile olmadan değiştirme. Karşılık. Bir şeyin yerine verilen ve yerini tutan şey. İvaz. Başkasının adına hacca giden. Elde ve ayakta olan zahmet ve ağrı. DuruMeal'de toplam 24 kayıtta geçiyor. Çğl.BedelâtÇğl.Ebdal |
Bedeleyn
ب د ل
BDL
| İvazlı akidlerde iki tarafın yüklendikleri karşılık. |
Bedil
ب د ل
BDL
| Bir şeyin mukabili, karşılığı. Tutuşulan bir bahiste yenilen veya aldananın vereceği şey. |
Bidal
ب د ل
BDL
| Bir şeyi başka diğer bir şeyle değiştirme, tırampa etme. |
istibdal
ب د ل
BDL
| Değiştirmek, değiştirilmek. Bir vakfı mülk ile mübadele etmek. Birşey verip yerine başka şey istemek. Askerliği biten erlere tezkere verip yenilerini almak. DuruMeal'de toplam 2 kayıtta geçiyor. |
Mubadil
ب د ل
BDL
| Mübâdele olunmuş. Başkasının yerine getirilmiş, bir şeye bedel tutulmuş. |
Mubeddel
ب د ل
BDL
| Değiştirilmiş, değişmiş, değişmiş. Tebdil edilmiş. |
Mubeddil
ب د ل
BDL
| Değiştiren. Tebdil eden. Taklid edici olan. DuruMeal'de toplam 1 kayıtta geçiyor. |
Mustebdel
ب د ل
BDL
| Değiştirilmiş, istibdâl edilmiş. Çğl.Mustebdele |
Mustebdil
ب د ل
BDL
| Değiştiren, istibdal eden. |
Mutebadil
ب د ل
BDL
| Birbirinin yerine geçen, tebâdül eden. Nöbetle değişen. |
Mutebeddil
ب د ل
BDL
| Değişen, tebeddül eden, başka hâle giren. Bozulan. Kararsız. |
Tebadul
ب د ل
BDL
| Birbirinin yerine geçmek. Karşılıklı değişmek. Trampa. Çğl.Tebadulât |
Tebdil
ب د ل
BDL
| Değiştirmek. Tağyir etmek. Bir şeyi başka bir hâle veya şeye değiştirmek. DuruMeal'de toplam 12 kayıtta geçiyor. Çğl.Tebdilât |
Tebeddul
ب د ل
BDL
| Başkalaşmak. Değişmek. Yeni hey'ete, başka kıyâfete girmek. Çğl.Tebeddulât |
2. BAKARA / 58-59 Demiştik ki: Ardından zalimler, kendilerine kavil edilenleri, gayrı kaville bedellendirdiler. |
2. BAKARA / 61 Siz demiştiniz ki: O dedi ki: Onlara zillet ve meskenet darb edildi. ALLAH'tan gazab ile beva oldular. Bu, onların ALLAH'ın ayetlerine kafir olmaları ve Nebileri hakk gayrısında katl etmeleri iledir. Bu, isyan etmeleri ve düşmanlık etmiş olmaları iledir. |
2. BAKARA / 108 Yoksa… önceden Musa'ya sual ettikleri gibi... siz de Rasulünüze sual etmeyi mi irade ediyorsunuz!? |
2. BAKARA / 180-181-182 Sizden birinize mevt hazır olduğunda... eğer bir hayr tereke edecekse... ana-babası ve akrabaları için maruf ile vasiyet etmesi... muttakiler üzre hakk olarak üzerinize ketb edildi! İşittiği şeyin ardından, onu bedellendiren kimse… artık muhakkak onun ismi, ancak, onu bedellendirenin üzerinedir. Vasiyet edenin cenef ile veya ism ile olmasından (davranmasından) korkan... ve ardından onların aralarını ıslah eden kimse… artık onun üzerine ism yoktur. Muhakkak ki ALLAH, gafurdur, rahimdir. |
2. BAKARA / 211 İsrailoğullarına sual et; Kendisine verdiğimizden sonra ALLAH'ın nimetini bedellendiren kimse… artık, muhakkak ki ALLAH'ın ikabı şedidtir. |
4. NİSA / 2 Yetimlere mallarını verin! |
4. NİSA / 20 Eğer bir zevcenin mekanına (başka bir) zevce istibdal etmek irade ederseniz... ve onlardan tekine kantarla vermiş olsanız (bile)… artık ondan bir şey ahz etmeyin! |
4. NİSA / 56 Muhakkak, ayetlerimize kafir olanları yakında nara saly edeceğiz. Azabı tatmaları için cildleri nazc oldukça, gayrı cildlerle bedellendireceğiz. |
6. ENAM / 34 Senin öncenden de Rasuller elbette kat'iyyetle kizb edildi! |
6. ENAM / 115 Rabbinin kelimesi, sıdk olarak ve adl olarak tamamlanmıştır. Onun kelimelerini bedellendirebilecek yoktur. |
7. ARAF / 95 Sonra seyyie mekanı hasene ile bedellendirdik... Hatta, afv ettik. |
7. ARAF / 162 Ardından, içlerinden zalimler, kendilerine kavil edilenleri, gayrı kaville bedellendirdiler. Artık, zalim olmuş oldukları şey ile, onlara semadan ricz irsal ettik. |
9. TEVBE / 39 Nefr etmezseniz… |
10. YUNUS / 15 Beyan edilmiş ayetlerimiz kendilerine tilavet edildiğinde... BİZ'e lika olmaya rica etmeyenler derler ki: |
10. YUNUS / 64 Dünya hayatında da, ahirette de büşra onlar içindir. Böyledir!... |
14. İBRAHİM / 28-29 ALLAH'ın nimetini, küfre bedellendireni görmedin mi? |
14. İBRAHİM / 48 Yevmde arz ve semalar... arzın gayrısına tebdil edilir… ve onlar vahid, kahhar ALLAH'a ibraz olunur. |
16. NAHL / 101 BİZ bir ayetin mekanını bir ayetle bedellendirdiğimiz zaman... ***ki; ALLAH, inzal edeceği şeye alimdir.*** |
18. KEHF / 27 Rabbinin kitabından sana vahy edileni tilavet et! |
18. KEHF / 50 Meleklere; O, Rabbinin emrine fasık olmak suretiyle cinnlerden oldu. |
18. KEHF / 80-81 "Gılme ise… onun ana-babası mü'min idi. Onlara tuğyan ve küfür ederek, irhak etmesinden haşy ettik. Rabblerinin onları... zekat yönünden ve ruhma kurb yönünden, ondan hayr olanla bedellendirmesini irade ettik." |
24. NUR / 55 ALLAH, sizden, salih (iş)lere amil olarak iman edenlere... vaad etmiştir ki: Onlar, |
25. FURKAN / 70 Ancak, |
27. NEML / 11 "Zalimler müstesna!... sonra, sui olanın ardından hüsn olarak bedellendiren (için)… artık muhakkak BEN, gafurum, rahimim." |
30. RUM / 30 Artık vechini, Hanif din için kaim et!.. |
33. AHZAB / 23-24 Mü'minlerden erkek kimseler, ALLAH'a ahd ettikleri şeye sadakat gösterdiler. |
33. AHZAB / 52 Hüsn oluşları sana acayib gelse bile… bazı kadınlar sana helal değildir. Zevcelerinden, o kadınlar ile tebdil edemezsin! Melekesi yemininde olanlar müstesna. |
33. AHZAB / 62 Önceden halvet olan kimseler hakkında ALLAH'ın sünneti (böyle)dir. ALLAH'ın sünnetinin tebdil mevcud değildir! |
34. SEBE / 16 Onlar, iraz ettiler… ve ardından BİZ, üzerlerine Arim seylini irsal ettik! |
35. FATIR / 43 Arzda istikbar… ve seyyie mekr!... |
40. MU'MİN / 26-27 Firavun dedi ki: Musa dedi ki: |
47. MUHAMMED / 38 İşte siz böylesiniz!... Bahl eden kimse... artık muhakkak... ancak, nefsinden bahl eder! Eğer tevella ederseniz... sizin gayrınızda bir kavmi istebdil eder... sonra onlar, sizin emsalinizde olmazlar. |
48. FETİH / 15 Magnemlere talak ettiğinizde... muhalif olanlar onları ahz etmek için diyecekler ki: |
48. FETİH / 23 Önceden kat'iyyetle hilv etmiş olanlara ALLAH'ın sünnetidir! |
50. KAF / 29 "BEN'im VARLIĞIMDA kavil bedellendirilmez! |
56. VAKIA / 60-61 ✦ Sizin emsalinizi bedellendirmek |
66. TAHRİM / 5 Eğer siz ikinizi boşarsa... gerekir ki (belki)… Rabbiniz ona, hayr olarak... |
68. KALEM / 32 Gerekir ki (belki)… Rabbimiz, ondan hayr olana bize bedellendirir. Muhakkak biz, Rabbimize ragıbız. |
70. MEARİC / 40-41 Artık Hayır!... Muhakkak ki BİZ, |
76. İNSAN / 28 BİZ halk ettik onları… BİZ!... |