İçeriğe geç
KÖK Ara:
KELİME Ara:
ANLAM içinde Ara:
❝ S:A:D ❞ kökünden türeyen kelimeler... 9 Kayıt Listeleniyor.
Aynı Kökten Türeyen: xoxox Mas'ad Masâid Mesaid Mutesaid Saade Said Saidan Saud Suud Tasa'ud Tesâudât
xoxox
ص ع د S:A:D
Mas'ad
ص ع د S:A:D

Yukarı çıkılacak yer. Suud yeri.

Çğl.MasâidÇğl.Mesaid
Mutesaid
ص ع د S:A:D

Yükselen, yukarı çıkan. Ziyade olan. Zahmet veren.

Saade
ص ع د S:A:D

Yokuş başı.

DuruMeal'de toplam 1 kayıtta geçiyor.
Said
ص ع د S:A:D

Yukarıdaki temiz toprak, pislikten uzak pâk toprak. Yeryüzü. Yol, tarik. Mezar, kabir. Yüksek. Yukarı çıkan.

DuruMeal'de toplam 4 kayıtta geçiyor.
Saidan
ص ع د S:A:D

Kol ve bacak.

Saud
ص ع د S:A:D

İnişli ve yokuşlu yer.

DuruMeal'de toplam 1 kayıtta geçiyor.
Suud
ص ع د S:A:D

Yükselmek. Yukarı çıkmak. Derece artmak. Mübarek. Mübarek sayılan yıldızlar.

DuruMeal'de toplam 3 kayıtta geçiyor.
Tasa'ud
ص ع د S:A:D

Yukarı çıkma. (Gaz veya buhar) yükselme.

Çğl.Tesâudât
3. ALİ İMRAN / 153

Suud etmiştiniz… Rasul, uhranızda sizi davet ederken kimseye levy etmediniz. Ardından, fevt ettiğiniz şeylere ve size isabet edenlere hüzünlenmemeniz için, size gamam ile (üstüne) gamam esabe etti.
ALLAH, amel ettiklerinize habirdir.

4. NİSA / 43

Ey iman edenler!
Sarhoş iken ne söylediğinize alim oluncaya kadar...
ve sebilde abir olmanız dışında cünüb iken gusl edene kadar...
salata kurb olmayın.

Eğer;
mariz iseniz
veya sefer üzre iseniz
veya biriniz heladan gelmişse
veya kadınlara lems etmişseniz...
ve ardından su mevcud değilse... tayyib saide teyemmüm ederek... vechlerinizi ve ellerinizi mesh edin.
Muhakkak ki ALLAH, afuv, gafur olandır.

5. MAİDE / 6

Ey iman edenler!
Salata kaim olurken;
vechlerinizi...
ve ellerinizi mirfaklara (dirseklere) kadar gusl edin
ve reislerinize (baş) mesh edin
ve de ayaklarınızı kablarınıza (topuk) kadar...
Eğer cünüb iseniz hemen taharetlenin.
Eğer
mariz iseniz
veya sefer üzre iseniz
veya sizden biriniz heladan gelmişse
veya kadınlara lems etmişse...
ve ardından su mevcud değilse... tayyib saide teyemmüm ederek vechlerinizi ve ellerinizi ondan mesh edin.
ALLAH, (bunu) sizin üzerinize harec olması için irade etmiyor. Fakat sizin taharetlenmeniz ve sizin üzerinize nimetini tamam etmek için irade ediyor... umulur ki şükür edersiniz.

6. ENAM / 125

Artık, ALLAH...
ihda etmeyi irade ettiği kimseyi... İslam için onun sadrını şerh eder.
dall etmeyi irade ettiği kimseyi... onun sadrını, sanki semada suud ediyor gibi, harec ederek dıyk eder.
Böyledir!...
ALLAH, iman etmeyenlere rics kılar.

18. KEHF / 7-8

Muhakkak ki BİZ, hangisinin ahsen amel işlediğini belv etmek için, arz üzerindeki şeyleri onlara ziynet olarak kıldık… ve muhakkak ki BİZ, onun üzerinde ki şeyleri, elbette/kesinlikle cüruz said kılarız.

18. KEHF / 39-40-41

"Cennete dahil olduğunda
*** MaşaALLAH! Kuvve, sadece ALLAH iledir. ***
desen olmaz mıydı!

Eğer mal ve evlad olarak, beni kendinden daha az görüyorsan… artık, gerekir ki (belki)… Rabbim, bana senin cennetinden hayr olanı verir... ve seninkine semadan husban irsal eder!... ve ardından saidi zelak oluverir.
Ya da onun suyu gavr oluverir de… ardından onu taleb etmeye istitaat edemezsin!"

35. FATIR / 10

İzzet irade eden kimse...
artık izzet, cemian ALLAH'ındır!
Tayyib kelime O'na suud olur…
ve O, salih ameli ref eder.

Seyyie mekr edenler...
onlara şedid azab vardır.

Mekr!... işte o… o, bevar olur!

72. CİNN / 16-17

Şayet tarık üzre istikametlenirlerse... bu konuda onları fitne etmek için... onları elbette gadak su ile iska ederiz.
Rabbini zikir etmekten iraz olan kimse… O, onu, azabın saadesine islak eder.

74. MUDDESSİR / 15-16-17

Sonra, hala daha… ziyade etmemi mi tama ediyor!?
Hayır!
Muhakkak o, ayetlerimize anid oldu… onu sauda irhak ettireceğim.

Sure Listesi

Kelam-ı Kadim'de Geçen Kelimeler Sözlüğü;Teolog A.Kadir İmamoğlu tarafından derlenerek hazırlanmıştır.